勾仲田 - 2017/6/13 10:53:43
多年前请民间书法家王瑞堂先生给我草药抽屉书写中药名签,当写到中药射干时他说了一番很有道理的论述:这个射和矮两个字搞颠倒了,“射”应该是“矮”,因为它身高一寸还不够矮吗?而“矮”则是委以矢,常说有的放矢,矢就是箭啊!所以“矮”应该是“射”。我觉得很有道理。
最近看了一部电视剧“背着奶奶进城”,我问老妻:你说这个背奶奶的嘎子和那个去河边洗衣裳的小琴谁力气大?她说:当然是嘎子力气大了,他毕竟是大小伙子。
我逗她说:错了,应该是小琴力气大,我有依据。
你有什么依据?拿出来!
我说:你看嘎子是背着奶奶一人,可小琴是“背着俺的爹娘去洗衣衫”(唱),她背的可是两个人啊!
老妻指着我大笑:你就逗吧!你比谁不知道,嘎子那是背(一声)小琴那是背(四声)。
我说这属于多音字,它的意思也不同,如果“背着奶奶进城”我们不看剧情,只看标题,是否可以看做是嘎子不让奶奶知道偷偷进城?
当然可以这么理解。我说:你看嘎子背着奶奶需要双手协助,如果这个“背”给他加一个提手旁不就和那个“背”(四声)区分开了吗!能让人一目了然。
那你给文字改革委员会提个建议吧!
勾仲田 - 2017/6/13 17:29:59
有情趣。 文通 发表于 2017-6-13 16:53:13  |
谢谢关注。其实过去的背是提手背——揹,只是后来被简化掉了,统一使用“背”,现在看来这类简化实在没有必要,反而带来弊病。
高山流水 - 2017/6/14 9:55:06
幽默的咬文嚼字
风趣的老俩逗哏
意在夸赞老伴
文化底蕴很深 :P
勾仲田 - 2017/6/15 16:16:15
幽默的咬文嚼字 风趣的老俩逗哏 意在夸赞老伴 文化底蕴很深 :P 高山流水 发表于 2017-6-14 9:55:06  |
老伴儿不值得夸奖,她只不过是个平凡的村妇,勤劳善良是她的优点,是个普通初中生。