满族家谱
家谱是一个家族形成与发展的记录档案,是记载以血缘关系组成的家族世系和历史过程中家族重要人物事迹的表册,分为族谱、宗谱、家谱、谱书等几种形式。
满族在入关以前没有家谱,后受汉族文化习俗的影响,为了明世系,别支派,定尊卑,正人伦开始修写家谱。康熙朝以后,满族立家谱之风盛行,无论达官显贵,还是普通满族家庭,都开始有了自己的家谱,他们对家谱的重视程度甚至超过了汉族。
满族人续写家谱一般选择在龙、虎之年进行。续写家谱时要有隆重的仪式和场面,被列为家族中的重大事情。根据家庭经济状况家谱有不同的形式,富裕家庭的家谱为谱书,贫困的家庭以谱单形式简单记述。谱书是叙述式家谱,条目完备,记录详实,装订成册。谱单是图表式家谱,比较简单,只列家族世系表。
比较完整的满族家谱有谱序、族源、世系表、移驻、家训、恩荣录、祠宗、墓图、先世考辨等篇目。如吉林《他塔喇氏家谱》正文共分九篇:第一篇是序列篇,收有满洲名人的序文手迹,同时将嘉庆十五年、道光十八年、光绪六年的六篇满文原序汉字对音合璧印出。第二篇为渊源篇,记载他塔喇氏始祖贝楞额于明万历年间随同穆坤达罗屯归清并从瓦尔喀部之“札库木”地方迁居宁古塔,至康熙十年由宁古塔迁居吉林的经过。第三篇是图谱,将自贝楞额起的十五世共1225名本家男子用墨线按血缘关系勾勒出来,成为一个庞大的世系表。第四篇是谱表篇,按世系简述每人的生卒年月、生前官职、配偶姓氏、子嗣数目、墓葬地点及死后封号等。第五篇是家训篇,记录满族婚嫁、嗣续、丧葬、祭祀等规划。第六篇是移驻篇,记录他塔喇氏由札库木迁移宁古塔,再迁吉林,及以后分迁齐齐哈尔、三姓、阿勒楚喀等地的原因和时间。第七篇是祠宗篇,记录族中祠规等。第八篇是墓图,标明在吉林、黑龙江所有的136处墓图。第九篇是恩荣篇,汇集清廷给其族中的人员升官进爵等文献。
满族家谱受汉族家谱影响开始形成,其书写形式也受汉文化影响颇深,主要表现在以下几个方面:其一,最初的书写方式是用满文书写,后来用满汉两种文字书写,最后用汉字书写。其二,最初时,姓名书写为满语多音节姓氏,后来改为汉语单姓。其三,最初时全部用满语命名,后来仿照汉族人围绕吉祥文字和儒家伦理道德用固定的“字”排辈。
目前见到的西陵满族家谱有谱书和谱单两种形式。谱书质地为宣纸,线装本内容包括序、族源、世系表、移驻、跋。现将西陵《于氏家谱》部分条款摘要如下:
于氏家谱序
苏洵之族谱引曰亲尽无服则涂人也夫始自一人传之十百千万世皆一本之亲乃数传服尽而为涂人亦圣人制礼大不得已之心也故周礼大宗小宗之别亦恐其久而愈失以维持之而已然时移世易垂髫而去宗国及拜官食禄俛首而念枌榆固非安常处顺以为心遂尔因时制宜以从事亦可哀矣如我于氏自周建十八国迁居其一历汉唐迄兹显于世者载在史册余则于创居淮阴之祖而上不能悉考迨明初乃迁于豫之陈州崇孝里青紫奕叶代不乏人我朝聿興余年甫十四岁即从龙而北及弱冠还乡先考妣谢世征文考献大抵缺如欲溯高曾之规矩与其积德累行而一一著之于编斯已难矣嗟夫余非暂托宦遊将因宦以为籍者也年齿渐暮志虑就衰亟亟以所记忆者登之谱牒定其昭穆使后之北辙南辕同涂合轨端于谱牒是赖不恭重与余曷敢缓焉至明允之恐流而为涂人又余所深惧盖余为居燕之始一传再传乌知其自陈州而尚望其知所自淮阴耶然余之自燕始也亦周礼小宗之是考非敢臆说也至古人于族谱所载贫富贵贱贤不肖惟昭穆是序而不敢择焉者故亲亲之道当然然亦以昭劝惩励善诚恶也后之子孙知余立是谱之意益加懋勉则善矣故不假名公钜卿之言而述已意以弁其牒首云
康熙四十一年壬午秋吉
六世孙麟角谨识
注;于氏家谱序释义:
苏洵的家谱写道:亲人出了五服,就像过路之人,互不认识一家了。由一个人开始,传下十、百、千、万世,都是一个根的亲人,而传数代却不能相认,(或许)就是圣人要制定礼的缘由吧。所以周礼定大周嫡(长子继承制的直系宗室)、小室(宗室旁系),也是恐怕长久之后失去宗族传统。
随时间的转移和朝代的变异,少年时代过去了。我虽然尊崇国家(清朝),当官食俸禄,俯首听命于朝廷,但仍然怀念祖籍。绝不因很顺心、安逸的住在这里(燕地)就行了。因时制宜而从事,也是可叹的!
我于氏家族,自周朝建十八个国家,邘国就是其中的一个。经历了汉、唐各代,一直是显赫于世而载入史册。我对于创居于淮阴的生祖,已不能考证很清楚了。直到明朝初年迁到河南的陈州崇考里,树大叶茂,各代都不少人。
我朝兴盛时,我刚十四岁就从龙北来燕地,又曾在未成年时代回过家乡。父母逝世时,徵文考献大都缺失,如果想回溯高曾族的规矩、功劳及所积累的德性,而一一写在谱上已经很难了。
我不因在外地做官而以任官的地方为籍,年龄见老,意志衰退,仅仅以所记忆的登在谱上来定其辈分,使后代南来北去的人能依赖谱牒而找到同一宗源,这不是很重要吗?我怎能怠慢呢?苏洵之怕子孙后代流落各处而不互相认,也是我所深深畏惧的。
我做为居燕的第一代,一传再传。后代不知祖先住陈州,更往前则住淮阴。我是居燕的开始。祖先是不是周朝的小宗不敢臆说。
古人在谱上所载,不管贫富贵贱或忠贤不肖,只按辈分顺序记载,不敢有所选择,孝悌之道是当然应该遵守的,并应宣传、规劝、惩罚,以鼓励从善诫恶。后代子孙知道我立这谱的意义而更加勤勉,则太好了。所以我不借名人的话,而只写自己的意思放在谱牒之前面。
康熙四十一年 秋 吉日
六世孙麟角谨识
世系总图序
自周礼大小宗废故不得不立谱晋魏之族淆又不得不重宗传世既远谱牒斯繁又不得不明系系之关于宗谱盖綦重哉贤智之胤简栖遥集数叶以后有不能自言其祖者爰法欧阳谱例自始祖以下列取世次为三上下连贯如丝纡折有绪为世系总图后之子孙试一披展上而高层下而云仍燦若指掌斯图之作实有裨焉
族叔祖择中
注:世系总图序释义:
自周朝以来,大小宗逐废,所以不得不立谱;魏晋时代宗族互相混淆,又不得不重宗;传的世代久远谱牒就繁,又不得不分支系。所以世系图对宗谱来说极重要。把贤智的后代简要的编集几项,使后代有不能说出祖先的一看就明了。
按照欧阳氏的谱例,自始祖以下,列取世次为三,上下连贯,像丝一样迂折而有头绪,为世系总图。以后子孙,只要展出世系总图,自高曾祖以下各系,就明于指掌。所以做这世系表,确有裨益。
族叔祖择中
跋语
家之有谱也取其祥母取其略也若时移世易有莫得详焉而无弗详者非略也亦以示慎也吾族旧有谱牒明季遭兵燹散失于流离荒乱中皇朝流新数年间族人稍复故业而老成代谢文献无征于时余方总角二兄复以从龙官内务因家于燕噫聚散存亡之感良可悲矣岁辛巳二兄恭遇覃恩诰赠再归里祭告先茔族中无少长咸集焉兄因慨然曰吾兹得聚首于斯也水源木本异派同支得无幸乎然谱牒无存无论后世子孙无以追忆高曾春露秋霜无以寄忧见无以寄忾闻且如苏氏所言五世亲尽如涂人则家谱之不可不脩也是吾之责也夫因上自始祖下及云耳序世系别昭穆订为一编详且明矣故
远支分间有不复能记忆无可得考正者阕焉弗载岂日历世久远敢意为略之哉尝考之魯史如纪子伯如夏五郭公文义多未详胡文定公曰大抵古之阕文者远是阕者慎也余特表而出之余兄之脩是谱也亦若是焉而已至昭祖德
后人敦本睦族丕承勿替兄序中详哉言之余復何榻嗑焉
正白旗佐领
六世孙麟性谨跋
注:跋语释义:
家族有谱,而要求详细,母系则从略。若时移世易,就不能详细记载了。不能详写,并不是为了省略,而是为了慎重。
我族过去有谱谍,在明朝兵荒马乱之时,散失于颠沛流离的慌乱之中。
皇朝鼎盛数年间,我们族人稍有恢复故业,而新陈代谢,代代相传,已无文献考证了。
当时,我才童年,二兄就从龙到内务府做事,移居燕地,叹息家族的聚散存亡之感,多么悲伤阿!
辛巳年(1701年),二兄幸遇皇上深恩诰赠,允许他再回故乡祭告祖坟。族中不论少辈、长辈,都聚在一起。兄因此叹息说:“我们今天能会聚在这儿,水有源,树有根,各宗友会聚一堂,不是很幸福吗?然而谱谍不存在了,那么后世子孙就无法追忆高曾祖先,在每年祭扫等各种节气,不能交谈所见所闻以寄托自己的感情。正如苏氏所说,五代亲尽就像过路之人互不相认了。家谱之不可不修,这是我的责任。”因此,上至始祖,下至子孙云集,写出世系以区别辈分,订为一册,详细而且明白。顾及远支旁系有不能记忆,无可考证的,缺叙。不记载难道都是因为历史远久而从略吗?我常常考阅历史,鲁史中如纪伯如、郭夏五,文章意义都不详细。胡定文说:“大抵古时缺文,近时还让其缺着,是因为谨慎。”我特写出来,我兄修谱也是这个意思。至于宣传祖德、鼓励后人、和睦家族、继承传统以创大业,如兄在序言中所说,我不再多言。
正白旗佐领 麟性谨跋 近斯氏
序释义
本之世系总图已胪列如前,其旁支自谱牒残毁以来,先世的名号、次序多不可考证了,只好不写。这并不是现在修谱时有意写混叙述。我因自己冒昧无知而内心受到责备。提笔写到这里,真感到没有文献考证而慨然长叹了!于是思考再三,不得不于世系之外,另立旁系之图,以附于世系总图之后。各人看到自己的称呼,以推出自己的祖先,后世子孙谅有知道我今天的苦心了吧!
于启伦家谱的照片(吕平照片)、刘岱宗的、高言午家的
为了维持生计有的将清政府分给的份儿地卖掉,官地的地契附照片